6.2 Are you in a Club - Im Verein (A2 Nicos Weg)
Niveau A2.
6.2 Im Verein
Everyone in the family was a member of at least two clubs and spent a lot of time at the club house. The daughter was in the football club and the gymnastics club, the son in the swimming club and the chess club. The father also did gymnastics in the gymnastics club; he was a member of the Red Cross and the choir. The mother was in the volunteer fire brigade and the cycling club. The grandfather was also in the volunteer fire brigade and the gardening club. The parents were often not at home in the evenings because they spent time at club meetings. Then Yara had to take the children to the club house or pick them up there.
Alle aus der Familie waren Mitglied in mindestens zwei Vereinen und haben viel Zeit im Vereinsheim verbracht. Die Tochter war im Fußballverein und im Turnverein, der Sohn im Schwimmverein und im Schachclub. Der Vater hat auch im Turnverein geturnt, er war Mitglied beim Roten Kreuz und im Chor. Die Mutter war bei der freiwilligen Feuerwehr und im Radsportclub. Der Opa war auch bei der freiwilligen Feuerwehr und im Gartenbauverein. Die Eltern waren abends oft nicht zu Hause, weil sie Zeit bei Vereinstreffen verbracht haben. Dann musste Yara die Kinder ins Vereinsheim bringen oder sie dort abholen.
Every club has a name. Some names are very imaginative, but usually you can tell what interests the members have. Some clubs have a number in their name, for example the football clubs 1860 Munich or Schalke 04. These numbers indicate when the club was founded.
Jeder Verein hat einen Namen. Manche Namen sind sehr fantasievoll, aber meistens kann man sehen, welche Interessen die Mitglieder haben. Einige Vereine haben eine Zahl in ihrem Namen, z. B. die Fußballclubs 1860 München oder Schalke 04. Diese Jahreszahlen informieren darüber, wann man den Verein gegründet hat.
Dear Sarah,
I already knew that many Germans belong to clubs, but my host family is especially crazy about clubs. Everyone in my host family is a member of a club. They spend more time in their clubs than with the other family members. Often nobody is at home in the evening. On Sundays the house is empty too. First I have to take the daughter to a football match, then the son to the chess club, and then I am supposed to stop by the father's choir concert. Meanwhile, the mother is with the volunteer fire brigade.
Back home in Spain, only a few people belong to clubs. After work, many people prefer to spend time with their family. What is it like in Switzerland?
Best wishes,
Yara
Liebe Sarah,
ich wusste ja, dass viele Deutsche in Vereinen sind, aber meine Familie ist besonders verrückt nach Vereinen. Alle in meiner Gastfamilie sind Mitglied in einem Verein. Sie verbringen mehr Zeit im Verein als mit den anderen Familienmitgliedern. Oft ist abends niemand zu Hause. Sonntags ist das Haus auch leer. Erst muss ich die Tochter zum Fußballspiel bringen, dann den Sohn in den Schachclub und dann soll ich beim Chorkonzert von dem Vater vorbeikommen. Die Mutter ist in der Zeit bei der freiwilligen Feuerwehr.
Bei uns zu Hause in Spanien sind nur wenige in Vereinen. Viele kümmern sich nach der Arbeit lieber um ihre Familie. Wie ist es in der Schweiz?
Liebe Grüße
Yara
Nobody likes volleyball.
Niemand mag Volleyball.
Few people like volleyball.
Wenige mögen Volleyball.
Many people like volleyball.
Viele mögen Volleyball.
Not everyone likes volleyball.
Nicht alle mögen Volleyball.
Nina is a member of the gymnastics club “Turnsportverein 1890 e.V.”
Nina ist Mitglied im Turnverein „Turnsportverein 1890 e.V.“
Here are some statements about the members of the club.
Hier sind einige Aussagen über die Mitglieder in dem Verein.
Nobody remembers who founded the club.
Niemand erinnert sich, wer den Verein gegründet hat.
Everyone knows that the club has existed since 1890.
Alle wissen, dass es den Verein seit 1890 gibt.
Tarek: What shall we do at the weekend? We both have Sunday off.
Tarek: Was wollen wir am Wochenende machen? Am Sonntag haben wir doch beide frei.
Max: But please no horses. I don't want to learn how to ride.
Max: Aber bitte keine Pferde. Ich will nicht reiten lernen.
Tarek: Have you ever ridden a horse?
Tarek: Bist du schon einmal geritten?
Max: Yes, and it was terrible. The horse didn't like me. I'd rather go fishing.
Max: Ja, und das war furchtbar. Das Pferd mochte mich nicht. Dann gehe ich lieber angeln.
Tarek: The main thing is that you don't catch a fish.
Tarek: Hauptsache, du fängst keinen Fisch.
Max: Why?
Max: Wieso?
Tarek: Because the fish doesn't like you either. It hates you because you want to eat it.
Tarek: Weil der Fisch dich dann auch nicht mag. Er hasst dich, weil du ihn essen willst.
Tarek wants to do something with Max again on his day off.
Tarek möchte an seinem freien Tag wieder einmal etwas mit Max zusammen machen.
Max: You should join an animal welfare club.
Max: Du solltest in einen Tierschutzverein gehen.
Tarek: Maybe I will. But first I want to do something with you again. Maybe football after all? But football with two people isn't fun.
Tarek: Vielleicht mache ich das. Aber zuerst will ich mal wieder etwas mit dir zusammen machen. Vielleicht doch Fußball? Aber Fußball mit zwei Personen macht keinen Spaß.
Max: We could go to the football stadium and watch a match. My favorite club is playing next week.
Max: Wir können ja ins Fußballstadion gehen und ein Spiel angucken. Mein Lieblingsverein spielt nächste Woche.
Tarek: Good idea!
Tarek: Gute Idee!
Indefinite pronouns
Indefinite pronouns: man, jemand, niemand, etwas, nichts, alles, manche, wenige, viele, alle
Indefinite pronouns are a sub-group of pronouns. They are used when it is not known who or what is doing something (man, jemand, niemand, etwas, nichts, alles), or if one cannot say or does not want to say how many are doing something (manche, wenige, viele, alle).
Some indefinite pronouns can only represent people, e.g., man, jemand and niemand. They occur only in the singular:
Volleyball spielt man in einer Mannschaft.
Mag jemand Volleyball?
Nein, niemand mag Volleyball.
Other indefinite pronouns e.g., etwas, nichts and alles, are used only in the singular and represent people or things:
Möchtest du etwas essen, Nico?
Nein danke, ich möchte nichts.
The indefinite pronouns manche, wenige, viele and alle can represent either people or things, including inanimate objects and facts:
Yara: Ich liebe Volleyball!
Max: Okay, nicht alle hassen Volleyball, aber nur wenige lieben Volleyball.
Nico: Hast du schon mal einen großen Fisch gefangen? Tarek: Im See gibt es fast keine großen Fische. Viele sind klein, aber manche sind trotzdem sehr lecker.
Comments
Post a Comment