5.4 So stressful! - Das meinen Sie nicht ernst! (A2 Nicos Weg)
Niveau A2.
5.2 Das meinen Sie nicht ernst!
1.
Sehr geehrte Frau González,
die Mieten haben sich in Ihrem Viertel erhöht. Deswegen entscheide ich: Die Miete in Ihrem Fahrradgeschäft steigt ab nächstem Januar um 100 Euro pro Monat.
Miete (alt): 550 Euro
Mieterhöhung: 100 Euro
Miete (neu): 650 Euro
Mit freundlichen Grüßen
Hauke Friese
2.
Yara hat einen Brief von ihrem Vermieter bekommen. Es sind keine guten Nachrichten: Die Miete für ihren Laden steigt. Sie soll ab nächstem Monat 100 Euro mehr zahlen. Bis jetzt hat sie 550 Euro gezahlt. Die neue Miete ist viel höher. Jetzt soll sie 650 Euro bezahlen. Yara ärgert sich über die Mieterhöhung. Sie möchte ihrem Vermieter einen Brief schreiben und sich beschweren! So eine Entscheidung kann sie nicht akzeptieren.
3.
Sehr geehrter Herr Friese,
ich ärgere mich über die Mieterhöhung, weil Sie die Miete erst vor zwei Jahren erhöht haben. Es reicht mir. Ich zahle auf keinen Fall mehr Miete, nur weil der Markt sich verändert. Sie dürfen nicht nur an sich denken. Ich habe einen kleinen Laden und mache das Viertel schöner. Ihnen ist das Viertel doch egal. Ich meine es ernst: Morgen spreche ich mit meinem Anwalt.
Mit freundlichen Grüßen
Yara González
Sätze
Max: Hi Yara, how are you?
Max: Hi, Yara, wie geht’s?Yara: Hi Max, I am so angry. My landlord is increasing my rent. But now I want to complain to him. Read this!
Yara: Hi, Max, ich bin so wütend. Mein Vermieter erhöht meine Miete. Aber jetzt möchte ich mich bei ihm beschweren. Lies mal!Max: “Dear Mr. Friese…” Hmm, Yara, I understand that you are angry. But maybe you can write the letter a bit differently? You write: “I am annoyed about the rent increase.” Better write: “I am very surprised about the rent increase.” That is more diplomatic.
Max: „Sehr geehrter Herr Friese, …“ Hmm, Yara, ich verstehe, dass du wütend bist. Aber vielleicht kannst du den Brief ein bisschen anders schreiben? Du schreibst: „Ich ärgere mich über die Mieterhöhung.“ Schreib besser: „Ich wundere mich sehr über die Mieterhöhung.“ Das ist diplomatischer.Max: Why do you write “That is enough for me”? Better is: “I would like to talk with you again about the rent increase.”
Max: Warum schreibst du „Es reicht mir“? Besser ist: „Ich möchte noch einmal mit Ihnen über die Mieterhöhung sprechen.“Max: Why do you write “I will definitely not pay more rent just because the market has changed”? Better write: “I understand that the market is changing, but I cannot pay more rent.”
Max: Warum schreibst du „Ich zahle auf keinen Fall mehr Miete, nur weil der Markt sich verändert“? Schreib doch: „Ich verstehe, dass der Markt sich verändert, aber ich kann nicht mehr Miete zahlen.“Max: Why do you write “You should not only think about yourself”? More diplomatic is: “I hope that you also think about shop owners like me.”
Max: Warum schreibst du „Sie dürfen nicht nur an sich denken“? Diplomatischer ist: „Ich hoffe, dass Sie auch an Ladenbesitzer wie mich denken."Max: Why do you write “You only think about yourself”? Better write: “I am sure that the neighborhood is also important for you.”
Max: Warum schreibst du „Sie denken nur an sich“? Schreib doch: „Ich bin sicher, dass das Viertel auch wichtig für Sie ist.“Max: Why do you write “I am serious: tomorrow I will speak to my lawyer”? Better write: “I hope that we find a solution and do not need lawyers.”
Max: Warum schreibst du „Ich meine es ernst: Morgen spreche ich mit meinem Anwalt“? Schreib doch: „Ich hoffe, dass wir eine Lösung finden und keine Anwälte brauchen.““That is not your serious!” means the same as “You are not serious.”
"Das ist nicht Ihr Ernst!" means the same thing as "Das meinen Sie nicht ernst."
High rents are a big problem everywhere.
Hohe Mieten sind überall ein großes Problem.Yes, that is true. I don’t like that.
Ja, das stimmt. Ich finde das nicht gut.That is obvious. Everyone wants to make money.
Das ist doch klar. Alle wollen Geld verdienen.You are right. But I think you should not only think about yourself. Many shops have to close because rents are too high.
Du hast recht. Aber ich finde, man darf nicht nur an sich denken. Viele Geschäfte müssen schließen, weil die Mieten zu hoch sind.There are many shops here.
Es gibt doch viele Läden hier.I agree. How am I supposed to pay the high rent? I will probably have to sell bicycles more expensively. And then people will not buy anything from me anymore.
Das sehe ich auch so. Wie soll ich die hohe Miete bezahlen? Wahrscheinlich muss ich die Fahrräder teurer verkaufen. Und dann kaufen die Leute nichts mehr bei mir.I don’t think so. Yara, there is definitely another solution.
Das glaube ich nicht. Yara, es gibt bestimmt eine andere Lösung.Is there another solution?
Gibt es eine andere Lösung?
You agree.
Du bist der gleichen Meinung.You disagree.
Du bist anderer Meinung.
Comments
Post a Comment