4.3 Mobility - Bahnreisen (A2 Nicos Weg)

   Niveau A2. 

4.3 Bahnreisen

1.

Haben Sie viel gearbeitet? Benötigen Sie eine Pause vom stressigen Alltag? Verbringen Sie einige erholsame Tage im Wellnesshotel „Harmonia“! In jedem Zimmer erwartet Sie eine große Badewanne. Auch die Sauna dürfen alle Gäste benutzen. Das Frühstücksbufett ist gesund und schmeckt gut. Möchten Sie ein Spezialfrühstück ganz privat auf Ihrem Zimmer? Wir bringen es Ihnen gerne. Haustiere können Sie zu einem Aufpreis von 15 Euro mitbringen. Ein Cocktail am ersten Abend ist im Preis inbegriffen.

2.

Klara arbeitet an der Rezeption in einem Hotel. Als Rezeptionistin muss sie eine gute Gastgeberin sein und dafür sorgen, dass ihre Gäste eine schöne Zeit im Hotel verbringen. Der Aufenthalt soll für die Hotelgäste so angenehm und ruhig wie möglich sein. Sie begrüßt die Gäste, beantwortet Fragen und gibt ihnen den Schlüssel oder die Schlüsselkarte zum Hotelzimmer. Manchmal hat Klara auch andere Aufgaben. Sie hilft auch im Hotelrestaurant oder bereitet manchmal die Gästezimmer vor. Manche Gäste sind unhöflich oder beschweren sich. Dann ist es wichtig, dass Klara freundlich bleibt.

3.

Max reist gern und weiß genau, was man im Urlaub braucht. Manchmal macht er ein paar Tage Städteurlaub. Einen Koffer braucht er dann nicht, der ist zu groß und zu schwer. Aber er nimmt immer einen Reiseführer mit. Im Sommer macht Max gerne Strandurlaub. Dann muss er Sonnencreme mitnehmen. Weil er gern in warme, sonnige Länder reist, braucht er meistens keinen Regenschirm. Aber zu Hause braucht er ihn oft!

4.

Sandra: Der Zug fährt doch um 10:18 Uhr ab, oder?

Inge: Nein, ich weiß, dass der Zug nicht um 10:18 Uhr fährt. Der Zug fährt um 9:15 Uhr. 

Sandra: Bist du sicher?

Inge: Ja, ich bin ganz sicher. Ich weiß es … Abfahrt um Viertel nach neun von Gleis 8.

Sandra: Aber der Zug nach Bingen fährt doch immer von Gleis 7 ab.

Inge: Ja, aber hier steht Gleis 8. Ich habe mir doch die Verbindung ausgedruckt.

Sandra: Gut, dann Gleis 8. Und wann kommst du in Bingen an?

Inge: Die Ankunft ist um 10:48 Uhr.

Sandra: Freust du dich denn?

Inge: Ja, schon. Aber ich bin auch ein bisschen nervös.

Sandra: Ach, das wird bestimmt toll! Hast du denn ein schönes Hotel gebucht?

Inge: Ja, ich denke schon. Max und Tarek haben mir geholfen. Ich habe nur Fotos gesehen, aber ich glaube, dass es ein schönes Hotel ist. Es hat ein Schwimmbad und das Frühstück ist auch inklusive.

Sandra: Und die Leute? Das ist doch eine Gruppenreise mit anderen Senioren, oder?

Inge: Ja, das sind wahrscheinlich nur Senioren. Ich hoffe, es wird nicht zu langweilig. Aber vielleicht sind ja auch nette und lustige Leute dabei. Mal sehen.


Sätze

  1. She does not find planning excursions so easy.
    Sie findet das Planen von Ausflügen nicht so einfach.

  2. They want to book an excursion for Inge on the internet.
    Sie wollen für Inge einen Ausflug im Internet buchen.

  3. Trains depart from the main train station.
    Am Hauptbahnhof fahren Züge ab.

  4. Trains travel on tracks.
    Auf Gleisen fahren Züge.

  5. On the return trip, she also does not have to change trains.
    Auf der Rückfahrt muss sie auch nicht umsteigen.

  6. Inge: Good day, I would like a ticket from Cologne Central Station to Bingen am Rhein.
    Inge: Guten Tag, ich hätte gern eine Fahrkarte von Köln Hauptbahnhof nach Bingen am Rhein.

  7. DB: One way or round trip?
    DB: Hin und zurück?

  8. Inge: Yes, please. I would like to go there on November 5th in the morning and return on November 7th around 5:00 p.m.
    Inge: Ja, bitte. Ich möchte am 5.11. morgens hinfahren und am 7.11. so gegen 17:00 Uhr zurückfahren.

  9. DB: Yes, one moment please. Here … this train departs on November 5th at 8:30 a.m., and you arrive in Bingen am Rhein at 10:45 a.m. You have to change trains once, namely in Koblenz.
    DB: Ja, einen Moment bitte. Hier … dieser Zug fährt am 5. November um 8:30 Uhr ab und Sie kommen um 10:45 Uhr in Bingen am Rhein an. Sie müssen einmal umsteigen, und zwar in Koblenz.

  10. Inge: But I don’t want to change trains. It is too complicated for me with the luggage. Do you also have a direct connection?
    Inge: Ich möchte aber nicht umsteigen. Das ist mir mit dem Gepäck zu kompliziert. Haben Sie auch eine direkte Verbindung?

  11. DB: Yes, we also have that. With the IC, you depart at 9:15 a.m. and arrive at 11:05 a.m. You do not have to change trains.
    DB: Ja, die haben wir auch. Mit dem IC fahren Sie um 9:15 Uhr ab und kommen um 11:05 Uhr an. Da steigen Sie nicht um.

  12. Inge: And the return trip?
    Inge: Und die Rückfahrt?

  13. DB: You can return on November 7th at 6:05 p.m. That is also a direct connection without changing trains. Then you arrive in Cologne at 7:55 p.m.
    DB: Sie können am 7.11. um 18:05 Uhr zurückfahren. Das ist auch eine direkte Verbindung ohne Umsteigen. Dann kommen Sie um 19:55 Uhr in Köln an.

  14. Inge: Can I also return one hour later?
    Inge: Kann ich auch eine Stunde später zurückfahren?

  15. DB: Yes, another train also leaves at 7:05 p.m.
    DB: Ja, um 19:05 Uhr fährt auch ein Zug.

  16. Inge: Good, then I’ll return at five past seven.
    Inge: Gut, dann fahre ich um fünf nach sieben zurück.

  17. DB: Should I print out the connection for you?
    DB: Soll ich Ihnen die Verbindung ausdrucken?

  18. Inge: Yes, please, print everything out for me.
    Inge: Ja, bitte, drucken Sie mir alles aus.

  19. Good day. What can I do for you? Good day!
    Guten Tag. Was kann ich für Sie tun? Guten Tag!
    (Correction: added space after the question mark)

  20. I would like a ticket from Berlin to Hamburg.
    Ich hätte gern eine Fahrkarte von Berlin nach Hamburg.

  21. Only the outward journey or also a return trip? Round trip, please.
    Nur die Hinfahrt oder auch eine Rückfahrt? Hin und zurück bitte.

  22. When would you like to travel? I would like to go there on May 3rd at 8:30 in the morning and return on May 8th at 7:00 in the evening.
    Wann möchten Sie fahren? Ich möchte am 3. Mai um halb neun morgens hin- und am 8. Mai um sieben Uhr abends zurückfahren.

  23. Okay, here I have a connection. You can travel there on May 3rd at 8:35 and return on May 8th at 10:05.
    Okay, hier habe ich eine Verbindung. Sie können am 3. Mai um 8:35 Uhr hin- und am 8. Mai um 10:05 Uhr zurückfahren.

  24. Will you pay cash or by card? I would like to pay cash, please.
    Zahlen Sie bar oder mit Karte? Ich möchte bitte bar bezahlen.

  25. Do you have a BahnCard? Yes, I have a BahnCard 25.
    Haben Sie eine Bahncard? Ja, ich habe eine Bahncard 25.

  26. Good, then the outward and return journey cost 135.50 euros.
    Gut, dann kosten Hin- und Rückfahrt 135,50 Euro.

  27. Here you are.
    Hier, bitte.

  28. Thank you. And have a good trip!
    Danke. Und gute Fahrt!

  29. I would like to travel from Cologne to Berlin.
    Ich möchte von Köln nach Berlin fahren.

  30. How much does the ticket cost without a BahnCard?
    Wie viel kostet das Ticket ohne Bahncard?

  31. Should I take a travel guide with me? Yes, take a travel guide with you. That is a good idea. Maybe you will find good tips there.
    Soll ich einen Reiseführer mitnehmen? Ja, nimm einen Reiseführer mit. Das ist eine gute Idee. Vielleicht findest du da gute Tipps.




Comments

Popular Posts