8.2 In Restaurant - Die Karte bitte! (A2 Nicos Weg)
Niveau A2.
8.2 Die Karte bitte!
In India, many people eat dishes that are vegetarian or vegan. Cows, which are considered sacred in many Hindu regions, are only very rarely eaten there. Pork, which is considered unclean in Islam and Judaism, is not found on the menu in Jewish and Muslim restaurants. In many countries there are meat dishes that belong to regional traditions. In some areas of China, Thailand, or the USA, for example, snake meat is eaten.
In Indien essen viele Menschen Gerichte, die vegetarisch oder vegan sind. Kühe, die in vielen hinduistischen Regionen heilig sind, werden dort nur sehr selten gegessen. Schweinefleisch, das im Islam und Judentum als unrein gilt, findet man in jüdischen und muslimischen Restaurants nicht auf der Speisekarte. In vielen Ländern gibt es Fleischgerichte, die zu regionalen Traditionen gehören. In einigen Gebieten Chinas, Thailands oder der USA wird zum Beispiel Schlangenfleisch gegessen.
Dogs, which are popular pets in Germany, were formerly eaten in some regions of Vietnam, Korea, and China. Lamb is popular in Arab cuisine. It is also enjoyed by many people in Germany. In France, there are traditional dishes in some regions with snails or frog legs. Guinea pig is a meat dish that is traditionally eaten in Ecuador, Peru, and Bolivia. In Switzerland and Germany, “Rheinischer Sauerbraten” is a traditional dish that used to be often made from horse meat.
Der Hund, der in Deutschland ein beliebtes Haustier ist, wurde früher unter anderem in einigen Regionen Vietnams, Koreas und Chinas gegessen. Lammfleisch ist in der arabischen Küche beliebt. Es wird auch in Deutschland von vielen Menschen gern gegessen. In Frankreich gibt es in einigen Regionen traditionelle Gerichte mit Schnecken oder Froschbeinen. Meerschweinchen ist ein Fleischgericht, das in Ecuador, Peru und Bolivien traditionell gegessen wird. In der Schweiz und in Deutschland ist „Rheinischer Sauerbraten“ ein traditionelles Gericht, das früher oft aus Pferdefleisch gemacht wurde.
Inge and Jacques bet on what the other people are eating.
Inge und Jacques wetten, was die anderen Leute essen.They see what the other people are being served.
Sie sehen, was die anderen Leute zu essen bekommen.Inge thinks that the woman did not order the same dish as yesterday.
Inge denkt, dass die Frau nicht das gleiche Gericht wie gestern bestellt.
Menu
Speisekarte
Starters (Vorspeisen)
Tomato soup with cream topping
Tomatensuppe mit Sahnehaube
Goat cheese wrapped in ham with honey
Ziegenkäse im Schinkenmantel mit Honig
Main dishes (Hauptspeisen)
Mixed salad with chicken strips
gemischter Salat mit Hähnchenstreifen
Rocket salad with mango and lime-mustard sauce
Rucolasalat mit Mango und Limetten-Senf-Soße
Sausage platter on a bed of salad
Wurstplatte auf einem Salatbett
Viennese schnitzel with croquettes and vegetables
Wiener Schnitzel mit Kroketten und Gemüse
Pork liver with sauerkraut and mashed potatoes
Schweineleber mit Sauerkraut und Kartoffelpüree
Roulades with boiled potatoes and red cabbage
Rouladen mit Salzkartoffeln und Rotkraut
Desserts (Nachspeisen)
Vanilla ice cream with hot cherries
Vanilleeis mit heißen Kirschen
Lemon cake
Zitronenkuchen
Woman: Beer that is freshly tapped tastes best. Do you have freshly tapped beer?
Frau: Bier, das frisch gezapft ist, schmeckt am besten. Haben Sie frisch gezapftes Bier?Waitress: Unfortunately, we are having problems with the tap system today. But the red wine from this region tastes especially good. I can highly recommend it.
Kellnerin: Leider haben wir heute mit der Zapfanlage Probleme. Aber der Rotwein, der aus dieser Region kommt, schmeckt besonders gut. Den kann ich Ihnen sehr empfehlen.Woman: Good. I’ll take the red wine. Do you have sandwiches?
Frau: Gut. Ich nehme den Rotwein. Haben Sie belegte Brote?Waitress: Oh, sorry. We only have the dishes that are on the menu.
Kellnerin: Oh, tut mir leid. Nur die Speisen, die auf der Karte stehen, haben wir da.Woman: Good. The roulades on the menu sound good. I would like those.
Frau: Gut. Die Rouladen, die auf der Speisekarte stehen, hören sich gut an. Die hätte ich gern.Waitress: Of course.
Kellnerin: Sehr gern.Man: And I will take a bottled beer.
Mann: Und ich nehme ein Bier aus der Flasche.Can you recommend a wine to me?
Können Sie mir einen Wein empfehlen?I recommend the red wine.
Ich empfehle Ihnen den Rotwein.
The red wine that comes from this region tastes very good.
Der Rotwein, der aus dieser Region kommt, schmeckt sehr gut.Jacques, who comes from France, speaks German without an accent.
Jacques, der aus Frankreich kommt, spricht akzentfrei Deutsch.The man who is sitting at the next table orders a beer.
Der Mann, der am Nachbartisch sitzt, bestellt ein Bier.Inge, who orders pork liver, wants a small portion.
Inge, die eine Schweineleber bestellt, möchte eine kleine Portion.Jacques, who orders a sausage platter, also has an appetite for goat cheese.
Jacques, der eine Wurstplatte bestellt, hat auch Appetit auf Ziegenkäse.The waitress, who brings roulades to the other table, says: Enjoy your meal!
Die Kellnerin, die Rouladen zum anderen Tisch bringt, sagt: Guten Appetit!Inge, who guessed correctly, wins the bet.
Inge, die richtig vermutet hat, gewinnt die Wette.
The schnitzel is for the man at the next table.
Das Schnitzel ist für den Mann am Nachbartisch.Inge and Jacques bet on a date.
Inge und Jacques wetten um eine Verabredung.The waiter walks through the corridor from the kitchen into the restaurant.
Der Kellner geht durch den Flur von der Küche ins Restaurant.Inge cannot read the menu without her glasses.
Inge kann die Speisekarte ohne ihre Brille nicht lesen.Inge decides against the wine. She orders a glass of water.
Inge entscheidet sich gegen den Wein. Sie bestellt ein Glas Wasser.See you next month, Inge!
Bis nächsten Monat, Inge!Inge and Jacques walk along the street.
Inge und Jacques gehen die Straße entlang.
Comments
Post a Comment