3.1 Living together - Wohngemeinschaft
Niveau A2.
3.1 Wohngemeinschaft
1.
Frühjahrsputz
Sebastian bringt den Müll in die Mülltonnen, fegt die Terrasse und gießt die Blumen mit einer Gießkanne. Nina bringt die leeren Flaschen in den Supermarkt, räumt die Küche auf und spült das Geschirr mit einer Spülbürste und einem Spülschwamm. Lisa wäscht die schmutzige Wäsche in der Waschmaschine, hängt die Jeans und Pullover auf, trocknet die Handtücher im Wäschetrockner und bügelt die Blusen und Hemden mit einem Bügeleisen. Nico macht das Wohnzimmer sauber : Er wischt mit einem Lappen Staub, putzt die Fenster und saugt mit dem Staubsauger den Boden.
Sätze
Nina washes the dirty glasses, cups, and plates.
Nina wäscht die schmutzigen Gläser, Tassen und Teller ab.Lisa washes the clothes.
Lisa wäscht die Kleidung.What do the flatmates have to do?
Was müssen die WG-Mitglieder machen?The flatmates have to cook food, clean up the kitchen, iron the laundry, take out the trash, bring the deposit bottles to the supermarket, water the plants, and wash the dishes.
Die WG-Mitglieder müssen Essen kochen, die Küche aufräumen, die Wäsche bügeln, den Müll rausbringen, die Pfandflaschen zum Supermarkt bringen, die Pflanzen gießen, das Geschirr spülen.You’ve wanted to vacuum for weeks!
Du willst seit Wochen saugen!The living room has been a complete mess for days!
Im Wohnzimmer ist seit Tagen totales Chaos!The empty deposit bottles have been standing in the kitchen for two months!
Die leeren Pfandflaschen stehen seit zwei Monaten in der Küche!I’ve been telling you all for years: We need to clean and tidy up more often!
Ich sage euch schon seit Jahren: Wir müssen öfter putzen und aufräumen!That is nice of you, Nina.
Das ist nett von dir, Nina.Thank you very much. That is nice of you.
Vielen Dank. Das ist nett von Ihnen.Will you take out the trash and sweep the terrace? Yes, I’ll gladly do that.
Bringst du den Müll raus und fegst die Terrasse? Ja, das mache ich gerne.Do you dust? Oh no, I hate dusting! I prefer cleaning the floor!
Wischst du Staub? Oh, nein, ich hasse Staubwischen! Ich putze lieber den Boden!Please, please take out the trash, tidy up, and clean the bathroom.
Bitte, bitte bringt den Müll raus, räumt auf, putzt das Badezimmer.Sebastian, please, please take out the trash, tidy up, and clean the bathroom.
Sebastian, bitte, bitte bring den Müll raus, räum auf, putz das Badezimmer.Is there anything else to do?
Gibt es noch was zu tun?
(Correction: “Gib es noch was zu tun?” → “Gibt es noch was zu tun?”)What else can we do?
Was können wir noch machen?Please wash the dishes.
Spült bitte das Geschirr.Finally wash the dishes!
Spült endlich das Geschirr!
Notes
New words: "rausbringen" means that one takes something outside. "wegbringen" means that one not only takes something outside, but also to a particular place.
Did you know? Many German households thoroughly clean their home once a year, in Spring. This is called "Frühjahrsputz". "Frühjahr" is another word for "Frühling".
Info: "Das mache ich gerne" doesn't just mean that you like doing something. You can also say it when someone thanks you for doing them a favor and you wish to say that you did it gladly, as in "don't mention it!".
Comments
Post a Comment