📚 Full noun list (singular → plural)
1. friend (female) - die Freundin - die Freundinnen
2. residence permit - die Aufenthaltserlaubnis - die Aufenthaltserlaubnisse
3. homework - die Hausaufgabe - die Hausaufgaben
4. notepad - der Notizblock - die Notizblöcke
5. origin - die Herkunft - die Herkünfte
6. language school - die Sprachschule - die Sprachschulen
7. book - das Buch - die Bücher
8. pen - der Stift - die Stifte
9. indefinite article - der unbestimmte Artikel - die unbestimmten Artikel
10. German course - der Deutschkurs - die Deutschkurse
11. colosseum - das Kolosseum - die Kolosseen
12. folder / binder - der Ordner - die Ordner
13. noun - das Nomen - die Nomen
14. friend (male) - der Freund - die Freunde
15. board - die Tafel - die Tafeln
16. eraser - der Radiergummi - die Radiergummis
17. year - das Jahr - die Jahre
18. (female) course participant - die Kursteilnehmerin - die Kursteilnehmerinnen
19. statement / expression - die Äußerung - die Äußerungen
20. residence permit - die Aufenthaltsgenehmigung - die Aufenthaltsgenehmigungen
21. neighboring country - das Nachbarland - die Nachbarländer
22. break - die Pause - die Pausen
23. dictionary - das Wörterbuch - die Wörterbücher
24. pencil - der Bleistift - die Bleistifte
25. definite article - der bestimmte Artikel - die bestimmten Artikel
26. glasses - die Brille - die Brillen
27. refugee - der Flüchtling - die Flüchtlinge
28. German class - der Deutschunterricht — kein Plural
29. key - der Schlüssel - die Schlüssel
30. language course - der Sprachkurs - die Sprachkurse
der Flüchtling is grammatically masculine, but it can refer to a person of any gender.
👉 So:
der Flüchtling = refugee (can be male or female, general term)
plural: die Flüchtlinge = refugees
💡 Important nuance:
In traditional/general German, der Flüchtling is often used as a generic term for all refugees.
But if you want to be gender-specific or more inclusive, people often say:
die Geflüchtete = female refugee
der Geflüchtete = male refugee
die Geflüchteten = refugees (plural, inclusive)
👉 die Aufenthaltsgenehmigung
= residence permit / permission to stay
Pero ojo ⚠️:
💡 En el alemán actual (especialmente en Austria y Alemania), la palabra más común y oficial es:
die Aufenthaltserlaubnis = residence permit (muy usada en Alemania)
der Aufenthaltstitel = residence title/permit (término más formal y general)
👉 En Austria, vas a escuchar mucho:
Aufenthaltstitel (en documentos oficiales)
✅ Entonces:
Aufenthaltsgenehmigung ✔️ existe, pero suena un poco menos común / más antiguo
Mejor usar:
Aufenthaltstitel (🇦🇹)
Aufenthaltserlaubnis (🇩🇪 común en Alemania)
💡 Ejemplo:
Ich habe einen Aufenthaltstitel in Österreich.
= I have a residence permit in Austria.
Comments
Post a Comment