4. Around the world - Vocabulary

Noun Translation Test (English to German)

English to German Noun Translation Test

Translate each English noun to German in both singular and plural forms. Don't forget the article for singular!

# English German (Singular) German (Plural)

Show answers:

der Satzgegenstand: sentence subject / topic of the sentence (used more in linguistic or traditional grammar contexts; synonym for “Subjekt” sometimes)

 

🟠 Der Abschied

  • Significa: el acto de despedirse o el momento de la despedida.

  • Matiz emocional: suele tener una carga más emocional o personal, especialmente si la despedida es larga, definitiva o dolorosa.

  • Ejemplo de uso:

    • Der Abschied von meiner Familie war schwer.
      → "La despedida de mi familia fue difícil."

    • Ein trauriger Abschied.
      → "Una despedida triste."


🟣 Die Verabschiedung 

  • Significa: el proceso/formalidad de despedir a alguien, más ceremonial o estructurado.

  • Usos típicos: eventos formales (despedida de un empleado, ceremonia, protocolo).

  • Ejemplo de uso:

    • Die Verabschiedung des Direktors fand gestern statt.
      → "La despedida del director tuvo lugar ayer."

    • Zur Verabschiedung hielt sie eine Rede.
      → "En su despedida, ella dio un discurso."


🧠 Resumen:

PalabraUso principalMatiz
AbschiedDespedida emocional/personalTristeza, separación real
VerabschiedungEvento formal o protocoloCeremonial, institucional


 

🕐 Zeit

  • Significado principal: tiempo (como concepto general o duración)

  • También puede significar "vez" en ciertas expresiones.

Ejemplos:

  • Ich habe keine Zeit.
    No tengo tiempo.

  • Das nächste Mal nehme ich mir mehr Zeit.
    La próxima vez me tomaré más tiempo.

  • Wie viel Zeit brauchst du?
    ¿Cuánto tiempo necesitas?


🔁 Mal

  • Significado principal: vez (como ocurrencia, frecuencia)

  • Se usa para contar cuántas veces ocurre algo. También aparece en expresiones idiomáticas.

Ejemplos:

  • ein Mal, zwei Mal, drei Mal...
    una vez, dos veces, tres veces...

  • Ich war schon dreimal in Berlin.
    Ya he estado tres veces en Berlín.

  • Dieses Mal hast du recht.
    Esta vez tienes razón.

  • También aparece como partícula modal:

    • Komm mal her!¡Ven un momento! (tono informal, amable)


🔍 Comparación rápida

AlemánEspañolUsos comunes
Zeittiempo / vez (duración)¿Tienes tiempo?, más tiempo
Malvez (frecuencia)una vez, muchas veces, esta vez

Comments

Popular Posts