Usos de la preposición "seit"
La preposición „seit“ en alemán es muy común y siempre va con el caso dativo. Aquí tienes una explicación clara de sus usos principales:
🔹 seit = since / for
Se usa para hablar de algo que empezó en el pasado y sigue ocurriendo en el presente.
✅ Siempre con Dativ
📌 Ejemplo con el sustantivo der Tag (día):
→ seit dem Tag (since that day)
📌 Ejemplo con el verbo sein (ser/estar):
→ Ich bin seit zwei Jahren hier.
🔸 1. Seit + punto en el tiempo = since
👉 ¿Cuándo comenzó algo?
Ejemplos:
-
Ich lebe seit 2020 in Wien.
→ I’ve been living in Vienna since 2020. -
Seit Montag bin ich krank.
→ I’ve been sick since Monday. -
Seit gestern regnet es.
→ It’s been raining since yesterday.
🔸 2. Seit + período de tiempo = for
👉 ¿Cuánto tiempo ha durado algo?
Ejemplos:
-
Ich arbeite seit drei Monaten hier.
→ I’ve been working here for three months. -
Sie lernt seit einem Jahr Deutsch.
→ She has been learning German for a year. -
Wir kennen uns seit zehn Jahren.
→ We’ve known each other for ten years.
❗ OJO:
-
La preposición „seit“ se usa casi siempre con el presente en alemán, incluso cuando hablamos de algo que empezó en el pasado. En algunos contextos narrativos o históricos, seit puede ir con el Präteritum (pasado simple), especialmente en la escritura o en reportajes.
Ejemplo:
Seit 1990 lebte er in Berlin.
→ Since 1990, he lived in Berlin.
(Usado en una narración en pasado, y ya no vive allí.)
Español | Alemán | Inglés |
---|---|---|
desde 2020 | seit 2020 | since 2020 |
desde el lunes | seit Montag | since Monday |
desde hace tres meses | seit drei Monaten | for three months |
desde que era niño | seit ich ein Kind war | since I was a child |
📌 Diferencias entre für y seit :
🔹 „seit“ (for, since)
-
„Seit“ se usa para indicar una duración que comienza en el pasado y continúa hasta el presente.
-
Se usa con el presente, aunque se refiere a algo que comenzó antes.
Ejemplo:
-
Ich bin seit zwei Wochen hier.
→ I’ve been here for two weeks.
(Comencé a estar aquí hace dos semanas, y todavía estoy aquí.)
🔹 „für“ (for)
-
„Für“ se usa para hablar de una duración determinada en el futuro o en el pasado, pero sin implicar que la acción continúa hasta el presente.
-
También se usa para expresar una duración futura o algo que tiene un plazo limitado.
Ejemplo:
-
Ich bin für zwei Wochen hier.
→ I’m here for two weeks.
(Voy a estar aquí durante dos semanas, pero no necesariamente empecé hace dos semanas. Puede ser que estaré aquí solo por dos semanas más).
🔸 Diferencia clave:
-
„seit“: Enfocado en acciones que empezaron en el pasado y siguen sucediendo hasta el presente (usualmente con el presente en alemán).
-
„für“: Usado para tiempo limitado (pasado o futuro), sin indicar que la acción continúa.
📝 Resumen:
-
„seit + Dativo” = for (con el presente, para indicar algo que empezó en el pasado y sigue en el presente).
→ Ich bin seit zwei Wochen hier. = I’ve been here for two weeks. -
„für + Acusativo” = for (para indicar una duración futura o pasada limitada).
→ Ich bin für zwei Wochen hier. = I’m here for two weeks.
Comments
Post a Comment