Usos de la preposición de "nach"
Los usos más comunes de „nach“, con ejemplos y traducciones:
🔹 1. Para indicar dirección hacia un lugar geográfico
👉 Se usa con ciudades, países sin artículo, y algunas regiones.
📌 ¿Caso? Dativo
📌 ¿Traducción? to
Ejemplos:
-
Ich fahre nach Berlin.
→ I’m going to Berlin. -
Wir reisen nach Spanien.
→ We’re traveling to Spain. -
Sie fliegt nach Afrika.
→ She’s flying to Africa.
📝 ¡Ojo! Si el país lleva artículo, no se usa nach, sino in:
Ich fahre in die Schweiz. (Suiza = die Schweiz → lleva artículo)
🔹 2. Para expresar "después de" (temporal)
👉 Para decir que algo pasa después de otra cosa.
📌 ¿Caso? Dativo
📌 ¿Traducción? after
Ejemplos:
-
Nach dem Essen gehen wir spazieren.
→ After the meal, we’ll go for a walk. -
Nach der Arbeit bin ich müde.
→ After work, I’m tired. -
Nach dem Film haben wir Pizza gegessen.
→ After the movie, we ate pizza.
🔹 3. Con algunos verbos: “nach etwas fragen / suchen”
👉 nach se usa con ciertos verbos que indican buscar, preguntar, anhelar…
Ejemplos:
-
Ich suche nach meinem Schlüssel.
→ I’m looking for my key. -
Er fragt nach dir.
→ He’s asking about you. -
Sie sehnt sich nach Liebe.
→ She longs for love.
🔹 4. Para indicar una dirección figurada (en sentido abstracto)
📌 También en expresiones como:
-
meiner Meinung nach → in my opinion
-
der Reihe nach → one after the other / in order
-
nach Plan → according to plan
-
nach Hause → homeward / to home (¡una excepción famosa!)
📌 Resumen visual:
Uso | Significado | Ejemplo |
---|---|---|
Dirección geográfica | to | Ich fahre nach Wien. |
Tiempo | after | Nach dem Kurs trinke ich Tee. |
Verbos como „suchen“, „fragen“ | for / about | Ich frage nach dem Preis. |
Expresiones fijas | varies | Nach Hause, meiner Meinung nach |
Comments
Post a Comment