An ist eine Wechselpräposition; takes the dative with:
+ dates (der 5. Oktober) are generally considered masculine.
+ days (masculine)
+ Tag (masculine)
+ masculine times of the day (e.g: Abend)
Um takes the accusative.
+ time in the 12-hour clock.
+ words ending in -zeit; many time-related words in German are feminine.
+ Mitternacht (feminine)
Bis takes only the accusative. Nach only takes the dative. Vor ist eine Wechselpräposition.
Answers here!
1. German: Es ist Viertel vor fünf.
English: It's a quarter to five.
French: Il est quart moins cinq.
2. German: Der Unterricht beginnt um acht.
English: The class starts at eight.
French: Le cours commence à huit heures.
3. German: Der Bus kommt zehn nach zwei.
English: The bus comes at ten past two.
French: Le bus arrive à deux heures dix.
En expresiones de tiempo como "zehn nach zwei", el "um" no es estrictamente necesario en el lenguaje hablado o informal. Sin embargo, en contextos más formales o escritos, especialmente si la oración es más estructurada, es más común usar "um", por ejemplo:
✅ "Der Bus kommt um zehn nach zwei an."
Pero en una conversación cotidiana, decir "Der Bus kommt zehn nach zwei." es perfectamente comprensible y natural.
4. German: Das Konzert beginnt um fünf.
English: The concert starts at five.
French: Le concert commence à cinq heures.
5. German: Der Zug fährt ein paar Minuten nach sechs.
English: The train departs a few minutes past six.
French: Le train part quelques minutes après six heures.
6. German: Unsere Kinder sollen immer vor zehn zu Hause sein.
English: Our children should always be home before ten.
French: Nos enfants doivent toujours être à la maison avant dix heures.
7. German: Ich bin gespannt auf einen neuen Anfang am Montag.
English: I am excited for a new beginning on Monday.
French: Je suis enthousiaste à l'idée d'un nouveau départ lundi.
8. German: Ich bin produktiv am Dienstagmorgen.
English: I am productive on Tuesday morning.
French: Je suis productif(ve) le mardi matin.
9. German: Am Mittwoch bin ich schon in der Mitte der Woche.
English: I am already halfway through the week on Wednesday.
French: Je suis déjà à la moitié de la semaine mercredi..
10. German: Am Donnerstag habe ich einen Termin.
English: On Thursday, I have an appointment.
French: Jeudi, j’ai un rendez-vous.
11. German: Am Freitag treffe ich meine Freunde.
English: On Friday, I meet my friends.
French: Vendredi, je rencontre mes amis.
12. German: Am Samstag mache ich einen Ausflug.
English: On Saturday, I go on a trip.
French: Samedi, je fais une excursion.
13. German: Am Sonntag schlafe ich lange.
English: On Sunday, I sleep in.
French: Dimanche, je dors longtemps.
14. German: Halloween ist am 31. Oktober.
English: Halloween is on October 31st.
French: Halloween est le 31 octobre.
15. German: Am 25. und 26. Dezember bleiben die Geschäfte geschlossen.
English: On December 25th and 26th, the shops remain closed.
French: Les magasins restent fermés les 25 et 26 décembre.
16. German: Um die Mittagszeit ist im Supermarkt normalerweise nicht viel los.
English: Around midday, the supermarket is usually not very busy.
French: Vers midi, il n’y a généralement pas grand monde au supermarché.
17. German: Ich gehe normalerweise um Mitternacht schlafen.
English: I usually go to sleep at midnight.
French: Je vais normalement dormir à minuit.
18. German: An diesem Tag habe ich eine wichtige Entscheidung getroffen.
English: On this day, I made an important decision.
French: Ce jour-là, j’ai pris une décision importante.
19. German: Am Wochenende geht er nicht gern einkaufen.
English: He doesn’t like going shopping on the weekend.
French: Il n’aime pas faire les courses le week-end.
20. German: Er kann nicht bis nächste Woche warten.
English: He can’t wait until next week.
French: Il ne peut pas attendre jusqu’à la semaine prochaine.
Comments
Post a Comment