Hören vs Zuhören

 

1. hören → "oír, escuchar" (de manera general)

Se refiere a la percepción del sonido en general, sin necesariamente prestar atención activa.

📌 Ejemplo:
🔹 Ich höre Musik. → Oigo/escucho música.
🔹 Ich habe das nicht gehört. → No oí eso.


El verbo "hören" puede usarse con acusativo o con dativo, dependiendo del contexto:

"hören" con acusativo (lo más común)

Cuando hören significa simplemente "oír" o "escuchar algo", el complemento es en acusativo (porque se escucha algo directamente).

📌 Ejemplos:
🔹 Ich höre die Musik. → Oigo la música. ("die Musik" en acusativo)
🔹 Er hört den Lehrer. → Él escucha al profesor. ("den Lehrer" en acusativo)

"hören" con dativo (menos común, en contextos específicos)

Si "hören" se usa en el sentido de "obedecer" o "hacer caso a alguien", toma dativo.

📌 Ejemplos:
🔹 Du musst mir hören! → ¡Tienes que hacerme caso! (En este caso, "mir" está en dativo).
🔹 Er hört seinem Vater nicht. → Él no obedece a su padre. ("seinem Vater" en dativo)

💡 Diferencia clave con "zuhören":

  • hören + acusativo → Oír/escuchar algo.
  • hören + dativo (poco frecuente) → Hacer caso a alguien.
  • zuhören + dativo → Escuchar con atención a alguien.

En la mayoría de los casos, usarás hören con acusativo y zuhören con dativo. 


2. zuhören → "escuchar atentamente, prestar atención"

Se usa cuando alguien escucha con intención, especialmente a una persona que está hablando o contando algo.

📌 Ejemplo:
🔹 Oma liest eine Geschichte vor, und ich höre ihr zu. → La abuela lee una historia, y yo la escucho (con atención).
🔹 Hör mir bitte zu! → ¡Escúchame, por favor!

🔹 Ich höre die Musik, aber ich höre ihr nicht zu. → Oigo la música, pero no le presto atención.

Básicamente:

  • hören = simplemente percibir un sonido.
  • zuhören = escuchar activamente con atención

📌 Regla:
"zuhören" es un verbo intransitivo que exige un complemento en dativo para indicar a quién se le está prestando atención.

🔹 Ejemplo:
👉 Ich höre ihr zu. → "ihr" está en dativo porque "zuhören" siempre va con dativo.
👉 Hör mir bitte zu! → "mir" (dativo) porque se refiere a la persona a la que se le presta atención.

💡 ¿Por qué dativo?
Muchos verbos en alemán requieren dativo cuando se refieren indirectamente a una persona. En este caso, zuhören significa que le prestas atención a alguien (no que lo "escuchas" como objeto directo, sino que le dedicas atención, de manera indirecta).

📍 Otros verbos que funcionan igual:

  • helfen (ayudar) → Kannst du mir helfen? (¿Puedes ayudarme?)
  • danken (agradecer) → Ich danke dir. (Te agradezco.)

En resumen, "zuhören" siempre usa dativo porque indica a quién se le presta atención.

Comments

Popular Posts