Adjectives 1: Types, comparative & superlative

Types of adjectives:
  • Attibutive adjectives (attributive Adjektive) come before nouns and are declined.
  • Predicative adjectives (prädikative Adjektive) are used after the verbs sein (be), bleiben (stay) and werden (become) and are NOT declined.
  • Adverbial adjectives (adverbiale Adjektive) are used with all the other verbs and describe how an action is performed. Equivalent to adverbs like softly, loudly, gredily, etc.

Comparative adjectives (Steigerungsformen)

Basic (positive Form)
German Expression English Equivalent Example in German Example in English
so ... wie as ... as So groß wie ein Haus. As big as a house.
gleich ... wie as ... as (with equality) Gleich schnell wie der andere. As fast as the other.
genauso ... wie just as ... as Genauso alt wie ich. Just as old as I am.
nicht so ... wie not as ... as Nicht so groß wie ein Baum. Not as big as a tree.
fast so ... wie almost as ... as Fast so schnell wie ein Gepard. Almost as fast as a cheetah.
doppelt so ... wie twice as ... as Doppelt so teuer wie das andere. Twice as expensive as the other.
halb so ... wie half as ... as Halb so lang wie der Tisch. Half as long as the table.

Comparative (der Komparativ
  • Comparison of Superiority = adjective-er + als
    • Er ist netter als ich. (He is nicer than me.)
  • Comparison of Inferiority = weniger + adjective + als
    • Er ist weniger nett als ich. (He is less nice than me.)
*Spelling rules
  • One-syllable adjectives often take an umlaut: altälter (old → older)
  • The e of the unstressed ending el/bel is removed: edel →  edler (precious → more precious). But if it's stressed: originellorigineller (original → more original).
    • Diese Idee ist origineller als deine. (This idea is more original than yours. Esta idea es más original que la tuya.)
    • Dieser Baum ist älter als ich. (This tree is older than me. Este árbol es más viejo que yo.)
    • Ehrlichkeit ist edler als jede Lüge. (Honesty is nobler than any lie. La honestidad es más noble que cualquier mentira.)

Comparatives with je ... desto and je ... umso (the ... the)
The je is a subordinate clause; the verb comes at the end of the clause.
The desto umso is the main caluse; the verb comes after the comparative.
E.g:
Je mehr du übst, desto besser wirst du. (The more you practice, the better you will get.)
Je älter ich werde, umso mehr schätze ich Ruhe. (The older I get, the more I appreciate peace.)



Superlative (der Superlativ)
  • Predicative adjectives: am + adjective -sten
    • Der Zug fährt am schnellsten. (The train is the fastest.)
  • Attibutive adjectives: der, die, das + adjective-st + the declension ending.
    • Das ist die kleinste Katze. (That's the smallest cat.)
    • Das ist das schnellste Auto. (That's the fastest car.)

*Spelling rule: add an extra e to adjectives that end in d/t or s/ß/x/z:
E.g:
Welches Tier ist das wildeste im Dschungel?  (Which animal is the wildest in the jungle?)
Heute ist es am heißesten von allen Tagen diese Woche. (Today it is the hottest of all the days this week.)
Die Musik in diesem Club ist am lautesten. (The music in this club is the loudest.)

Exception: Das ist der größte Baum. (That's the biggest tree.)
This rules doesn't apply to participles that end in -d.


Irregular forms

Basic (German) Comparative (German) Superlative (German) English Translation
gut besser best- good / better / best
viel mehr meist- much / more / most
nah näher nächst- near / nearer / nearest
hoch höher höchst- high / higher / highest
groß größer größt- big / bigger / biggest


///Not related. I didn't know the difference between "attributives Adjektiv" and "attributive Adjektive". Here it is: The correct form is "attributives Adjektiv" in the singular, but in the plural form, it should be "attributive Adjektive". So, if you're referring to one attributive adjective, you'd say "attributives Adjektiv" (singular), and for more than one, "attributive Adjektive" (plural).







A tener en cuenta:
y gleich ... wie?? es lo mismo que genauso... wie?

⚠️ Cuidado: gleichgenauso

Esta es una de las trampas clásicas del alemán.

La respuesta corta es: no, no es lo mismo. De hecho, la estructura "gleich + adjetivo + wie" (gleich groß wie, gleich alt wie, etc.) se considera incorrecta en el alemán estándar (Hochdeutsch).

Es un error muy común porque en español decimos:

Mi perro es igual de grande que el tuyo.

Entonces el cerebro intenta traducir:

  • igualgleich

  • grandegroß

Pero en alemán eso no funciona.


1. Regla de oro: gleich va con sustantivos

Si quieres usar gleich, normalmente debes usarlo con un sustantivo, no con un adjetivo.

❌ Incorrecto

Wir sind gleich alt wie du.

(Aunque lo oirás mucho en Austria y el sur de Alemania.)

✔️ Correcto con sustantivo

Wir haben das gleiche Alter wie du.
(Tenemos la misma edad que tú.)

✔️ Correcto con adjetivo

Wir sind genauso alt wie du.
(Somos igual de mayores que tú.)


2. Para comparar con adjetivos, usa genauso ... wie

Si el adjetivo es:

  • groß (grande)

  • alt (viejo)

  • schnell (rápido)

  • schön (bonito)

usa:

genauso + adjetivo + wie

o simplemente:

so + adjetivo + wie

Ejemplos

Mein Hund ist genauso groß wie deiner.
Mi perro es igual de grande que el tuyo.

Sie ist so schnell wie ihr Bruder.
Ella es tan rápida como su hermano.


3. ¿Cuándo sí puede usarse gleich con un adjetivo?

Cuando no aparece wie y las dos cosas ya forman parte del sujeto.

✔️ Correcto

Unsere Hunde sind gleich groß.
Nuestros perros tienen el mismo tamaño.

Deine Jacke und meine Jacke sind gleich.
Tu chaqueta y la mía son iguales.

Aquí gleich significa algo parecido a:

  • del mismo tamaño

  • iguales

  • idénticos


4. El detalle importante para Austria 🇦🇹

En Austria y en partes del sur de Alemania escucharás muchísimo:

Wir sind gleich alt wie du.

Mein Hund ist gleich groß wie deiner.

En el habla cotidiana mucha gente lo dice. Sin embargo, en:

  • exámenes oficiales

  • redacciones

  • alemán estándar escrito

es mejor usar:

genauso alt wie

genauso groß wie

porque es la forma considerada correcta en el estándar.


Resumen rápido

Con adjetivos → usa:

genauso + adjetivo + wie

genauso groß wie
genauso alt wie
genauso schnell wie

Con sustantivos → usa:

das gleiche / die gleiche / die gleichen + sustantivo + wie

das gleiche Alter wie
die gleiche Farbe wie
die gleichen Probleme wie

gleich solo

✅ También puede aparecer sin wie:

Die Hunde sind gleich groß.
Die Jacken sind gleich.

❌ Evita en alemán estándar:

gleich groß wie
gleich alt wie
gleich schnell wie

(aunque en Austria lo oirás constantemente).


Comments

Popular Posts