The particle "의" and usage of "우리"
Translate the following sentences:
1. 저의 차.
2. 선생님의 차는 커요.
3. 저는 선생님의 차를 원해요.
4. 저의 손가락은 길어요.
5. 그 여자의 눈은 아름다워요.
6. 저는 저의 친구를 만나요.
7. 저는 친구를 만나요.
8. 이 음식은 좋아요.
9. 그 선생님은 좋아요.
10. 이 학교는 좋아요.
11. 저는 이 음식을 좋아해요.
12. 저는 그 선생님을 좋아해요.
13. 우리는 너를 좋아해.
14. 선생님은 우리를 좋아해요.
15. 우리 선생님은 남자예요.
16. 우리 집은 커요.
- “의” is a particle that indicates that one is the owner/possessor of another object.Whenever something can be assumed by context, words are often omitted from sentences to make them more simple.
- "좋다" is an adjective which cannot act on an object."좋아하다" is a verb which can act on an object.
- “우리” = We, us and our. A formal version of “우리” is “저희”. However, even in formal situations it is acceptable to use “우리”.
1. My car.
2. The teacher's car is big.
3. I want the teacher's car.
4. My fingers are long.
5. Her eyes are beautiful.
6. I meet my friend.
7. I meet a friend.
8. I like this food.
9. I like that teacher.
10. I like this school.
11. I like this food.
12. I like that teacher.
13. We like you.
14. The teacher likes us.
15. Our teacher is a man.
16. Our house is big.
Comments
Post a Comment