Usos de la preposición de "zu"
La preposición „zu“ en alemán tiene varios usos y, aunque generalmente se traduce como "a" o "hacia" en español, su significado puede variar dependiendo del contexto.
1. Movimiento hacia un lugar o persona (dirección)
„Zu“ se usa para indicar movimiento hacia una persona o un lugar.
-
Ich gehe zu meinem Freund.
→ I am going to my friend.
(Movimiento hacia una persona.) -
Wir fahren zu der Schule.
→ We are going to the school.
(Movimiento hacia un lugar.)
- Con ciertos lugares (especialmente instituciones o establecimientos)
„Zu“ se utiliza con lugares, instituciones o establecimientos que no se especifican con una preposición diferente, como „Schule“ (escuela), „Arbeit“ (trabajo), „Haus“ (casa de alguien), etc.
-
Ich gehe zu meinem Arzt.
→ I am going to my doctor.
(Hacia la casa o consulta del doctor.) -
Sie geht zu ihrem Chef.
→ She is going to her boss.
(Hacia el jefe.)
- Con nombres de personas (para indicar dirección o contacto)
„Zu“ también se usa para indicar que se va hacia alguien, especialmente cuando se menciona el contacto con una persona.
Ich gehe zu dir.
→ I am coming to you.
(Movimiento hacia una persona.)Er geht zu seiner Mutter.
→ He is going to his mother.
(Hacia una persona específica.)
5. Con expresiones de tiempo
„Zu“ se usa en expresiones temporales, especialmente cuando se habla de momentos del día o fechas específicas. Se usa con la palabra Zeit y sus derivados.
Zu Weihnachten bin ich zu Hause.
→ At Christmas, I am at home.
(Con una festividad.)
Zu dieser Zeit war er noch in Deutschland.
→ At that time, he was still in Germany.
(En un momento específico en el tiempo.)
Zu Weihnachten bin ich zu Hause.
→ At Christmas, I am at home.
(Con una festividad.)
Zu dieser Zeit war er noch in Deutschland.
→ At that time, he was still in Germany.
(En un momento específico en el tiempo.)
2. Con nombres de personas (para indicar dirección o contacto)
„Zu“ también se usa para indicar que se va hacia alguien, especialmente cuando se menciona el contacto con una persona.
-
Ich gehe zu dir.
→ I am coming to you.
(Movimiento hacia una persona.) -
Er geht zu seiner Mutter.
→ He is going to his mother.
(Hacia una persona específica.)
3. Con ciertos verbos
„Zu“ se usa con algunos verbos para indicar propósito o finalidad, como „passen“ (quedar bien), „gehören“ (pertenecer), „einladen“ (invitar), etc.
-
Das Kleid passt zu dir.
→ The dress suits you.
(Indica que algo queda bien con la persona.) -
Er gehört zu einer Gruppe.
→ He belongs to a group.
(Relación de pertenencia.)
4. En estos casos:
- Con la palabra Preis: Wir haben die Karten zum halben Preis bekommen.
- Proporción: Das Verhältnis von Kindern zu Erwachsenen im Publikum ist etwa 2 zu 3.
- Con significado "para": Die meisten Freiwilligen trugen Handschuhe zum Schutz vor Verletzungen.
Comments
Post a Comment