Preposiciones que siempre toman el acusativo y entlang (De)
Preposiciones con acusativo en alemán
BIS
🔹 1. Límite de tiempo (hasta)
Señala el final de un período de tiempo.
➡️ Wir arbeiten bis 18 Uhr. (Trabajamos hasta las 18 horas.)
🔹 2. Límite de cantidad o rango
➡️ Die Veranstaltung dauert bis nächsten Monat. (El evento dura hasta el mes que viene.)
🔹 3. Límite espacial (lugar específico)
➡️ Der Bus fährt bis Frankfurt. (El autobús va hasta Frankfurt.)
DURCH
🔹 1. Medio o instrumento (por, a través de)
➡️ Die Nachricht verbreitet sich durch das Internet. (La noticia se difunde por Internet.)
🔹 2. Movimiento a través de un lugar
➡️ Er ging durch den Park. (Él caminó por el parque.)
➡️ Wir fuhren durch den Tunnel. (Pasamos a través del túnel.)
🔹 3. Causa (debido a)
➡️ Das Auto ist durch einen Unfall beschädigt. (El coche está dañado por un accidente.)
➡️ Durch seine Hilfe haben wir den Wettbewerb gewonnen. (Gracias a su ayuda ganamos la competencia.)
🔹 4. Proceso o medio para lograr algo
➡️ Er hat das durch harte Arbeit erreicht. (Lo logró por medio de mucho trabajo duro.)
🔹 5. Expresiones idiomáticas
➡️ Durch dick und dünn. (Por todo, en las buenas y en las malas.)
➡️ Durch die Blume sagen. (Decir algo de forma indirecta o sutil.)
FÜR
🔹 1. Destinatario o beneficiario
➡️ Dieses Geschenk ist für dich. (Este regalo es para ti.)
🔹 2. Propósito o finalidad
➡️ Er trainiert für den Wettbewerb. (Él entrena para la competencia.)
🔹 3. Duración
➡️ Ich bin für zwei Wochen hier. (Estoy aquí por dos semanas.)
🔹 4. Precio o cantidad
➡️ Ich habe das für 10 Euro gekauft. (Lo compré por 10 euros.)
🔹 5. Apoyo o simpatía (a favor de)
➡️ Ich bin für den Umweltschutz. (Estoy a favor de la protección del medio ambiente.)
🔹 6. Contraste o comparación
➡️ Für einen Anfänger ist er sehr gut. (Para un principiante, él es muy bueno.)
🔹 7. Expresiones comunes
➡️ Für immer und ewig. (Para siempre.)
➡️ Das ist nichts für mich. (Eso no es para mí.)
GEGEN
🔹 1. En contra de algo o alguien
➡️ Ich bin gegen diesen Plan. (Estoy en contra de este plan.)
🔹 2. Choque o contacto físico
➡️ Er ist gegen die Wand gelaufen. (Se chocó contra la pared.)
🔹 3. Intercambio / compensación
➡️ Ich habe mein Fahrrad gegen ein neues getauscht. (Intercambié mi bici por una nueva.)
🔹 4. Tiempo aproximado
➡️ Gegen Abend wurde es kühler. (Hacia la tarde se puso más fresco.)
🔹 5. Tratamiento médico o solución a un problema
➡️ Ich nehme Tabletten gegen Kopfschmerzen. (Tomo pastillas contra el dolor de cabeza.)
UM
🔹 1. Hora específica
➡️ Der Zug kommt um 9 Uhr. (El tren llega a las 9.)
🔹 2. Alrededor de (espacial o temporalmente)
➡️ Wir sitzen um den Tisch. (Estamos sentados alrededor de la mesa.)
➡️ Um Weihnachten ist viel los. (Alrededor de Navidad hay mucho movimiento.)
🔹 3. Aproximación de cantidad o tiempo
➡️ Es waren um die 100 Leute da. (Había unas 100 personas allí.)
🔹 4. Intención o finalidad con ciertos verbos
➡️ Er kämpft um sein Leben. (Lucha por su vida.)
➡️ Ich bitte dich um Hilfe. (Te pido ayuda.)
🔹 5. Verbos reflexivos comunes con “um”
➡️ Ich kümmere mich um die Kinder. (Me ocupo de los niños.)
➡️ Sie sorgt sich um ihn. (Ella se preocupa por él.)
🔹 6. Palabras terminadas en -zeit (femeninas)
➡️ Um die Mittagszeit esse ich. (Como al mediodía.)
🔹 7. “Um Mitternacht”
➡️ Um Mitternacht war alles still. (A medianoche todo estaba en silencio.)
🔹 8. “um...herum” – alrededor de algo
➡️ Um das Haus herum gibt es viele Blumen. (Alrededor de la casa hay muchas flores.)
OHNE
🔹 Significa “sin” y siempre va con acusativo.
➡️ Ich gehe ohne Jacke raus. (Salgo sin chaqueta.)
➡️ Ohne dich ist alles schwer. (Sin ti todo es difícil.)
➡️ Wir fahren ohne Auto. (Viajamos sin coche.)
➡️ Sie lebt ohne Angst. (Ella vive sin miedo.)
...ENTLANG (Wechselpräpositionen)
👉 "entlang" significa “a lo largo de” (de algo, como una calle, un río, una pared).
🔹 ¿Qué caso lleva? Depende de la posición en la frase:
Posición de "entlang" | Caso que usa | Ejemplo |
---|---|---|
Después del sustantivo (común) | Acusativo | Wir gehen die Straße entlang. (Caminamos a lo largo de la calle.) |
Antes del sustantivo (más formal) | Genitivo | Entlang des Flusses wachsen viele Bäume. (A lo largo del río crecen muchos árboles.) |
💡 En el alemán hablado moderno, se usa casi siempre después del sustantivo con acusativo.
✅ Ejemplos comunes (con acusativo):
-
Wir spazieren den Fluss entlang. (Paseamos a lo largo del río.)
-
Ich gehe die Mauer entlang. (Camino a lo largo del muro.)
-
Viele Cafés liegen die Straße entlang. (Hay muchos cafés a lo largo de la calle.)
Test 1
Test 2
Comments
Post a Comment